Digital content is a vital tool that enables companies and professionals to connect with audiences to whom they wish to sell their products or services. Offering this content in the audience’s language is essential in order to generate trust. Although there are many software solutions that can produce machine translations of text for websites, ads, blog articles, etc., they do not provide satisfactory commercial results, as the translations fail to create a connection with native speakers, to whom the text appears rather unnatural. These types of translations are Ampersand’s speciality: we handle the translation of digital content of all kinds, thereby enabling our clients to reach their target markets.
At Ampersand, we produce professional marketing translations for all types of products and services, however specialised they may be. We adapt any materials that form part of a multilingual commercial communication strategy - whether internal or external - in line with the relevant linguistic variants and cultural references for the target audience. Additionally, we boast a team that specialises in online marketing and is familiar with the specific formats used for online advertising platforms such as Google Ads, Facebook and Instagram Ads, YouTube, LinkedIn, etc. We also translate websites: however, in view of their great importance as a marketing tool par excellence, we have provided more information about this service on a separate web page. The types of marketing translation services for agencies offered by Ampersand include:
Request your translation now and get a quote within 24 to 48 hours!
Send the quote form you will find here or at the bottom of the page, adding your details and the document that is to be translated, and specifying the language you require. If necessary, you can also add a briefing note with any instructions. We will then evaluate your request and get back to you very promptly. In some cases, we may need to call you in order to obtain more information.
The quote we send you will specify the exact price, the agreements reached regarding revisions, the deadline for delivery, and the instructions for confirming the project and making payment via bank transfer. Once we receive the confirmation, we will begin the marketing translation immediately.
The quote we send you will specify the exact price, the agreements reached regarding revisions, the deadline for delivery, and the instructions for confirming the project and making payment via bank transfer. Once we receive the confirmation, we will begin the marketing translation immediately.
Our marketing translation professionals not only boast exhaustive knowledge of the relevant terminology for the marketing field; they also have proven experience in working with texts in your sector, thereby ensuring that their translations will communicate exactly the same idea as the original.
We only work with translators who are native speakers of the target language requested. This ensures that the translated text will sound natural without sacrificing the meaning of the original text, and that it will connect with the audience: a vital quality for a strategy that aims to increase sales.
Marketing materials are usually underpinned by cultural and historical references, frequently respond to trends and are often communicated through social media. At Ampersand we have a thorough understanding of the context of each market, which enables us to identify the most exact equivalent in the target language for the translation.
At Ampersand we respect the original idea behind the marketing text, which is why we place just the right amount of emphasis on creativity in order to achieve the perfect translation and thereby meet the objective set.
We know that marketing translations usually form part of a commercial schedule, and that materials are often not published until we translate them. For this reason, we take confidentiality and compliance with deadlines extremely seriously.
Companies that require advertising translations on a regular basis value the fact that we create and maintain terminology glossaries and translation memories and assign a dedicated translator or translation team to their projects, as they know that this will ensure stylistic consistency and accuracy for their communications as well as speed up the translation process for documents that are similar to each other.
Advertising is a component of marketing, in the sense that it is responsible for promoting a brand’s image as part of a series of strategies designed to maximise sales. At Ampersand we also carry out advertising translations within the overall framework of marketing: not only for marketing and advertising agencies, but also for the specific departments that perform these tasks within a company. To find out more about our advertising translation services, click on this link.
Contact us for more informationMarketing agencies and companies gain extra confidence from entrusting their professional marketing translations to a company like Ampersand, which boasts over 25 years of proven experience. This is because they know that at Ampersand we remain responsible for our work both now and in the future, we understand the importance of short response times, we have the flexibility to adapt to their standards, teams, budgets and schedules, and that we will not risk their reputation by delivering work that is suboptimal. A large percentage of our 2,000-plus clients are companies that have worked with us for many years.
Still have unanswered questions and need to get in touch?
Contact usNowadays, artificial intelligence is very advanced and machine translators, which work with very large translation memories, are frequently used. However, a marketing translation may involve changing the content so that the idea works with a particular audience, and this can only be done through human inventiveness. If we want to connect with a person’s emotions, we have to place the translation in the hands of someone who understands those emotions. It does not make sense to obtain a translation that does not achieve your commercial objectives, for the sake of saving money.
At Ampersand, we remain in constant contact with the client and can make any revisions, changes or adjustments (or produce any new versions) that may be required in order to ensure that the end result is entirely to their satisfaction. We adapt our work in line with the creative limits set by the client, in order to make sure that the message hits the target while guaranteeing maximum respect for the creator’s idea.
Generally, companies that have created marketing campaigns or have commissioned them. These may include advertising and marketing agencies (including online marketing agencies), any other type of company, and even public institutions.
These types of texts may take longer to translate and revise. Sometimes we are tasked with translating ads for a Facebook campaign in which the client has given us total freedom; these projects may take several days. On other occasions, as well as the translation we also have to review the final artwork, which makes the process longer. It is not possible to estimate a time frame without first analysing the material that is to be translated and the needs and objectives of the client requesting the translation.
We provide our clients with a dedicated team of translators specialising in the languages that are most in demand at the European level (English, French, German, Italian, Russian, Polish, Dutch and Portuguese). We also take on projects in other languages, such as Japanese, Arabic and Chinese. Additionally, we adapt our work in line with the different variants of each language (e.g. Latin American Spanish, American English, Brazilian Portuguese, etc.). Ask us for information on prices and time frames.