Autor: ampersand

Diferencias entre traducción automática y traducción asistida

No todo el mundo tiene claras las diferencias entre traducción automática y traducción asistida. Cuando alguien ajeno al sector de la traducción piensa en la traducción automática, existen muchas posibilidades de que piense en el sistema automático de traducción de Google. Es un sistema gratuito y de fácil acceso que puede ser útil en determinados […]

Leer más

Corrección de textos profesional: una garantía de calidad

Hoy en día todas las empresas generan un gran número de textos de todo tipo: desde cartas hasta catálogos, pasando por páginas web. Estos textos son un reflejo más de la imagen que proyectas. Si tus materiales lingüísticos están mal redactados o contienen muchos errores, no causarás una impresión óptima en los clientes potenciales. Nuestro […]

Leer más

Inventoras, saliendo del olvido

La historia, la cultura, la ciencia y la sociedad en general tienen cuentas pendientes con las mujeres. En Ampersand reivindicamos nuestro papel. El año pasado aprovechamos el histórico 8 de marzo para recuperar la memoria de mujeres valientes. Este año seguimos la estela de otras mujeres valientes, más concretamente la de las inventoras. Destacamos el arrojo […]

Leer más

Traducción de aplicaciones móviles: consigue más visibilidad

Un año más, llega a Barcelona la feria de tecnología móvil más importante del mundo, el MWC. El año pasado destacamos la importancia de encargar traducciones de calidad de todo tipo de material publicitario y de marketing para asistir a ferias y llegar al cliente o usuario con éxito. Aquí trataremos otro aspecto que puede ser fundamental para […]

Leer más

Traducción del chino: 5 autores chinos para celebrar el año nuevo

En Ampersand somos expertos en la traducción del chino al español y nos atrae esta lengua. Por este motivo queremos celebrar el año nuevo chino contigo. Como el año pasado ya te contamos en qué consiste, esta vez lo celebraremos hablando sobre algunos de los autores chinos más conocidos en nuestro país. Aunque la producción […]

Leer más

6 pasos para encargar una traducción jurada

Puede que te encuentres en la situación de tener que encargar una traducción jurada y no sepas bien qué es: Imaginemos que, para realizar algún trámite, tienes que presentar ante una institución u organismo una documentación que no está en su idioma. En ese caso, es probable que te pidan una. Una traducción jurada es una traducción […]

Leer más

Traducción de catálogos de productos: una ayuda a la exportación

Esto no es nuevo: la traducción de catálogos de productos, así como la traducción de tu web y otros materiales técnicos y de marketing de tu empresa, es primordial para llegar a otros mercados. Como ya hemos comentado en otras entradas, los compradores tenemos más tendencia a comprar en webs que nos «hablan» en nuestro idioma. Así, […]

Leer más

7 formas de atraer buena suerte en Nochevieja

Ya tenemos las navidades a la vuelta de la esquina. El año pasado presentamos 10 tradiciones de Navidad curiosas, conque este año nuestras santas han dado la vuelta al mundo para traernos distintas formas de celebrar la Nochevieja. Una panoplia de trucos para atraer la buena suerte o ver tus sueños cumplidos. Venga, abre tu sesión de […]

Leer más

Consejos para la comunicación empresarial en inglés

La globalización y la tecnología han reducido como nunca la distancia entre las personas y las empresas. Sin embargo, lo que no ha sufrido muchos cambios es la necesidad de tratar las comunicaciones profesionales como tales. Obviamente, las pautas para escribir una comunicación empresarial en inglés difieren de las que rigen la comunicación empresarial en […]

Leer más

Errores de la traducción automática

Hace ya tiempo que oímos campanas acerca de que la traducción automática acabará ocupando el lugar de la traducción humana (o traducción manual, como prefieras llamarla). Es posible. La inteligencia artificial cada día está más desarrollada y no dudamos de que llegue a ser capaz de traducir. De momento, sin embargo, hay muchos errores de […]

Leer más