11/04/2018
En esta nueva entrada sobre recomendaciones lingüísticas nos ocuparemos de la distinción, a menudo poco respetada, entre dos verbos de uso muy frecuente en español: ¿oír o escuchar? «Habla más alto que no te escucho/oigo». Oír o escuchar: diferencias Por supuesto, ambos verbos son correctos pero tienen matices de significado diferentes, por lo que no deberían ser intercambiables […]
04/04/2018
Quienes hayan tenido la suerte de aprovechar las vacaciones de Semana Santa para dejar su casa y visitar cualquier país de nuestro entorno se habrán dado cuenta de la cantidad de palabras que suenan o se escriben igual que en español, pero que son falsos amigos. Ese vértigo del viajero al lanzar una palabra en […]
28/03/2018
En esta entrada de recomendaciones lingüísticas comentamos algunos casos especiales sobre concordancia gramatical que pueden generar dudas. La concordancia gramatical es la norma que exige que distintos elementos de una oración concuerden entre ellos. Según esto, entonces, ¿se debe decir «El 23 por ciento de las empresas crece» o «El 23% de las empresas crecen»? y ¿sería «La cebolla y la zanahoria picada» o «La […]
21/03/2018
Anteriormente ya hemos hablado de la traducción de cuentas anuales, de sus características y particularidades dentro de la especialidad de la traducción financiera y del aumento de esta necesidad de acuerdo con la intensificación de los intercambios económicos entre empresas de diferentes países. En esta entrada hablaremos de un aspecto concreto de este tipo de traducción: la planificación […]
14/03/2018
Dedicaremos esta entrada de recomendaciones lingüísticas a comentar las diferencias entre algunas expresiones que en ocasiones pueden llevar a confusión. Se trata del uso de las palabras siguientes: echo, echa, echas y hecho, hecha, hechas; deber y deber de. Echo de «echar» y hecho de «hacer» El verbo echar tiene varias acepciones según el contexto, pero a grandes rasgos significa […]
08/03/2018
8 de marzo, otra vez, y este año se prevé movidito. Y en esas andaba yo cavilando el otro día sobre la pertinencia de la huelga feminista y su recorrido, cuando recordé dos noticias que había escuchado con pocas semanas de diferencia (y en apariencia inconexas). La primera: un pequeño estudio revelaba que mientras que las […]
28/02/2018
Esta semana, en la entrada de recomendaciones lingüísticas hablamos sobre qué es la tilde diacrítica y sobre qué palabras en español la llevan. ¿Qué es la tilde diacrítica? La tilde diacrítica sirve para distinguir dos palabras de uso frecuente que se escriben igual pero que tienen significados distintos. Normalmente son de categorías gramaticales distintas y no deberían […]
21/02/2018
Un año más, en Barcelona se celebra el Mobile World Congress. Con esta gran feria aterrizan en nuestra ciudad una gran cantidad de empresas del mundo del móvil, sus representantes y un número ingente de visitantes que, durante unos días, se pasearán por nuestra ciudad y necesitarán todo tipo de servicios. Aunque no lo parezca, los servicios […]
15/02/2018
Seguro que has oído hablar del Año Nuevo Chino pero… ¿Sabes exactamente qué es? ¿Por qué no empieza siempre el mismo día? ¿Qué es eso del año del mono, o del perro, o de la rata? ¿Los chinos cómo lo celebran? Este tema da para muchos libros y tesis y el espacio que ofrece un […]
07/02/2018
Empecemos por el principio, ¿qué significa ampersand? Ampersand es la palabra usada para denominar al signo «&», que en inglés equivale a la conjugación copulativa and. Hace varios siglos, «&» formaba parte del alfabeto en inglés, pero se cree que su origen se remonta al siglo I a. C. y que fue obra del primer taquígrafo de la […]