En Ampersand Traducciones también ofrecemos servicios de traducción a medida con el fin de encontrar la solución perfecta a sus necesidades específicas de traducción:
El catalán tiene aproximadamente 10 millones de hablantes, que valoran muy positivamente que se dirija a ellos en su lengua. A veces, para conseguirlo, no es suficiente con los servicios de especialidades diversas que le ofrecemos y se necesita un servicio de traducción a medida, servicios de gestión terminológica o la creación de procesos específicos. En Ampersand tenemos experiencia en la gestión de recursos lingüísticos y nos adaptamos a sus necesidades. Basta con que nos explique qué necesita.
El español es la segunda lengua más hablada en el mundo como lengua materna, así que es muy importante poder llegar a esta audiencia en su lengua. De todas formas, a veces un servicio de traducción estándar no es suficiente y es necesario crear procesos a medida del cliente, revisar traducciones ya hechas o complementar temporalmente las necesidades de su departamento de traducción interno. En Ampersand Traducciones le ofrecemos todo esto y muchas otras prestaciones con nuestros servicios a medida. Póngase en contacto con nosotros e intentaremos adaptarnos a sus necesidades.
El inglés es la lingua franca del mundo empresarial y comercial y, seguramente, la que tiene mayor presencia en todos los ámbitos. Así pues, si quiere aprovechar el potencial de una audiencia mundial, es sumamente importante traducir su documentación y sus materiales al inglés. Si necesita un servicio más adaptado a sus procesos o a necesidades puntuales, en Ampersand Traducciones se lo ofreceremos. Solo tiene que explicarnos las características de su proyecto y le propondremos toda una gama de servicios a medida, que van desde la creación y el mantenimiento de glosarios hasta el uso de material ya traducido o la actualización de traducciones antiguas. Somos pioneros en el uso de memorias de traducción y tenemos una amplia experiencia en la gestión de recursos lingüísticos. Explíquenos qué necesita y nos adaptaremos a sus necesidades.
Si quiere acceder a un mercado de casi 77 millones de hablantes nativos de francés y a unos 200 millones más que lo tienen como segunda lengua, necesita traducciones y, seguramente, servicios adaptados a las características de su empresa o de su proyecto. En Ampersand Traducciones tenemos mucha experiencia en la traducción al francés y en la gestión de recursos lingüísticos relacionados con este idioma: memorias de traducción, glosarios terminológicos, etc. Si nos explica qué necesita le ofreceremos uno de nuestros servicios a medida para adaptarnos a sus necesidades.
En el mundo hay más de 130 millones de hablantes de alemán, un mercado nada menospreciable para sus productos y servicios. Y, si quiere llegar a esta audiencia germanófona, es importante que traduzca su material al alemán. Si necesita un servicio adaptado a sus características que vaya más allá del servicio de traducción estándar, en Ampersand Traducciones se lo podemos facilitar. Solo tiene que explicarnos las características de su proyecto y qué necesita y le ofreceremos diferentes servicios a medida, que van desde la creación y el mantenimiento de glosarios hasta el uso de material ya traducido o la creación de workflows adaptados a sus procesos. Somos pioneros en el uso de memorias de traducción y tenemos una amplia experiencia en la gestión de recursos lingüísticos. Explíquenos cuáles son sus necesidades y nos adaptaremos a ellas.
Si quiere llegar a los consumidores y usuarios de habla italiana, casi 70 millones de hablantes, necesitará traducciones y, seguramente, servicios adaptados a las características de su empresa o de su proyecto. En Ampersand Traducciones tenemos una amplia experiencia en la traducción al italiano y en la gestión de recursos lingüísticos relacionados con este idioma: memorias de traducción, glosarios terminológicos, creación de workflows adaptados a sus procesos, etc. Si nos explica qué necesita le ofreceremos uno de nuestros servicios a medida para adaptarnos a sus necesidades.
El mercado de lengua portuguesa es muy importante, ya que tiene aproximadamente 235 millones de hablantes. Para llegar a este público inmenso es importante traducir su material a este idioma, utilizando la variante adecuada. De todas formas, a veces un servicio de traducción estándar no es suficiente y es necesario crear procesos a medida del cliente, revisar traducciones ya hechas o complementar temporalmente las necesidades de su departamento de traducción interno. En Ampersand Traducciones le ofrecemos todo esto y muchas otras prestaciones con nuestros servicios a medida. Póngase en contacto con nosotros e intentaremos adaptarnos a sus necesidades.
No hay duda de que China es el mayor mercado del mundo, con más de 900 millones de hablantes nativos de chino. Si quiere acceder a este mercado es esencial que traduzca sus productos o servicios al chino teniendo en cuenta la distancia cultural, que es especialmente notable en el caso de este idioma. En muchos casos necesitará servicios complementarios para completar su producto, o un servicio más adaptado a sus procesos o a necesidades puntuales. En Ampersand Traducciones podemos ayudarle: solo tiene que explicarnos las características de su proyecto y le propondremos toda una gama de servicios a medida, que van desde la creación y el mantenimiento de glosarios hasta el uso de material ya traducido o la adaptación a las variantes de chino. Somos pioneros en el uso de memorias de traducción y tenemos una amplia experiencia en la gestión de recursos lingüísticos. Explíquenos qué necesita y nos adaptaremos a sus necesidades.